El amigo invisible
Resumen
Se presenta el caso clínico de un niño de 11 años, que cursa el penúltimo grado de la escuela primaria, que presenta como síntomas principales enuresis y encopresis. Actualmente está a cargo de una familia que tiene su tenencia legal hasta que alcance la mayoría de edad. Es hijo de una madre adolescente (lo tuvo a los dieciséis años) y padre desconocido. La madre y varios hermanos fueron abandonados por sus padres en un orfelinato y luego tuvo antecedentes de vagabundeo. El niño luego sufrió malos tratos por parte del padrastro, por hacerse pis. Se muestra cómo lo traumático se transmite de generación en generación antes de que pueda traducirse en palabras, dando lugar a trastornos en el desarrollo. Se reflexiona acerca del papel de la palabra hablada y el juego en el tratamiento con niños y se puntualiza lo que podría considerarse signo de una tendencia favorable, momento que da título al presente trabajo. This is the case of an eleven year old boy who is attending the eleventh grade of primary school. He shows as main symptoms, enuresis, and encopresis.
At present a family holds his legal custody until he comes of age. His mother was only sixteen, when he was born of an unknown father. Some of her brothers and she herself had been abandoned at an orphanage. Then she had a record for wandering.
Her child suffered his stepfather’s ill-treatment, because of his bedwetting.
The author shows the way in which a trauma passes on, from one generation to another with no possibility of translating it, into verbal level, causing development disturbances.
The role of spoken words and playing in children’s treatment, is also herein considered.
What could be interpreted as a sign of a favourable trend, is emphasised and gives its name to the present paper.