Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.uces.edu.ar/jspui/handle/123456789/6615
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Infanti, María de la P. | - |
dc.date.accessioned | 2023-07-18T20:04:04Z | - |
dc.date.available | 2023-07-18T20:04:04Z | - |
dc.date.issued | 2023-07 | - |
dc.identifier.citation | Infanti, M. de la P. (2023). “Un barril sin fondo”. Revista de Psicoanálisis con niños y adolescentes, 24(1), 32-42 | es |
dc.identifier.issn | 2683-8591 | - |
dc.identifier.uri | https://dspace.uces.edu.ar/jspui/handle/123456789/6615 | - |
dc.description | Fil.: Infanti, María de la Paz. (s. af.) | es |
dc.description.abstract | Belcebú es la historia de un niño con las marcas de la violencia que se perpetúa transgeneracionalmente. Su nombre remite a marcas identitarias confusas y ambivalentes. Ser demonio o exorcista. Ser exceso o restricción. Ser de la abuela o de mamá. Ser un niño o (no ser) un robot. Ser un peso o un sostén. Es también la historia del juego elaborativo en pandemia y con modalidad virtual. Y, por último, es la historia del alcance del analista frente a un contexto de mucha vulnerabilidad. | es |
dc.description.abstract | Belcebu is the story of a boy with the singsof violence that are perpetuated transgenerationally. His name refers to confusing and ambivalent identity marks. To be a demon or an exorcist. To be excess or restraint. To be from grandma or from mom. To be a child or (not to be) a robot. To be a burden or a support.It is also the story of elaborative play during a pandemic and with virtual modality.And finally, it is the story of the analyst's reach in the face of a context of great vulnerability. | en |
dc.description.abstract | Belzébuth est l'histoire d'un enfant marqué par la violence qui se perpétue de manière transgénérationnelle. Son nom fait référence à des marques d’identitéconfuses et ambivalentes. Être un démon ou un exorciste. Être un excès ou une restriction. Être de grand-mère ou de maman. Être un enfant ou (ne pas être) un robot. Être un poids ou un support.C'est aussi l'histoire du jeu élaboratif dans une pandémie et avec une modalité virtuelle.Et enfin, c'est l'histoire de la portée de l'analyste dans un contexte de grande vulnérabilité. | |
dc.description.abstract | Belzebu é a história de uma criança com as marcas da violência que se perpetua transgeracionalmente. Seu nome remete a marcas identitáriasconfusas e ambivalentes. Ser um demônio ou exorcista. Ser excesso ou restrição. Seja da avó ou da mãe. Ser criança ou (não ser) robô. Sendo um peso ou um suporte.É também a história do jogo elaborativo em plena pandemia e com modalidade virtual.E, finalmente, é a história do alcance do analista em um contexto de grande vulnerabilidade. | |
dc.language.iso | es | es |
dc.publisher | Universidad de Ciencias Empresariales y Sociales (UCES) | es |
dc.rights | Atribución-NoComercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0) | es |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.es | |
dc.source | Cuestiones de Infancia. Revista de Psicoanálisis con niños y adolescentes, 24(1) 2023 | es |
dc.source.uri | https://publicacionescientificas.uces.edu.ar/index.php/infancia/article/view/1546 | |
dc.subject | Psicología | es |
dc.subject | Violencia | es |
dc.subject | Marcas | es |
dc.subject | Vulnerabilidad | es |
dc.subject | Pandemia | es |
dc.title | “Un barril sin fondo” | es |
dc.title.alternative | “A bottomless barrel ” | en |
dc.title.alternative | “Un tonneau sans fond” | |
dc.title.alternative | “Um barril sem fundo” | |
dc.type | Article | es |
Appears in Collections: | 2023, v.24, n. 1. Encrucijadas de la virtualidad. Niñeces y adolescencias en tiempos de incertidumbre y violencias |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Barril_Infanti.pdf | 255.12 kB | Adobe PDF | View/Open |
This item is licensed under a Creative Commons License