Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uces.edu.ar/jspui/handle/123456789/6690
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorSoares de Sá, Anneliza-
dc.contributor.authorSilva de Oliveira, Sérgio E.-
dc.date.accessioned2023-11-07T17:54:29Z-
dc.date.available2023-11-07T17:54:29Z-
dc.date.issued2023-07-22-
dc.identifier.urihttps://dspace.uces.edu.ar/jspui/handle/123456789/6690-
dc.descriptionPonencia presentada en las XIX Jornadas Internacionales de Investigación en Psicología UCES 2023-- XXI Jornadas Internacionales de Actualización del Algoritmo David Liberman “Lo intra e intersubjetivo” 22 de julio de 2023 en la Universidad de Ciencias Empresariales y Sociales (Buenos Aires). Instituto de Altos Estudios en Psicología y Ciencias Sociales (IAEPCIS) “David Maldavsky”. Mesa 5: Investigaciones en psicometría, coordinador: Facundo Abal.es
dc.description.abstractLa timidez es un estado de inhibición e incomodidad en situaciones sociales o relaciones interpersonales, y puede definirse desde diferentes teorías. Para Zimbardo, resulta de una individuación que equipara el yo con la propia actuación del individuo. Para Cheek y Buss, se define en términos de las reacciones fisiológicas, conductuales y cognitivas que se producen al encontrarse con personas. Estos autores desarrollaron instrumentos para evaluar la timidez. Zimbardo y Henderson desarrollaron el Shyness Questionnaire (ShyQ) con 35 ítems, abordando tres dimensiones: miedo, vergüenza e ira. Cheek and Buss desarrollaron la Expanded Revised Cheek and Buss Shyness Scale (RCBS-20), que evalúa la timidez a través de los factores: angustia social general, timidez con extraños y dificultad en la asertividad. De Sá y Oliveira procedieron con la adaptación transcultural de estos dos instrumentos al portugués brasileño. El objetivo de este estudio fue identificar las fortalezas y debilidades de las versiones brasileñas resultantes de estas adaptaciones transculturales. La identificación se realizó mediante el análisis de las versiones intermedias durante las fases de la adaptación transcultural: traducción, evaluación por jueces, análisis semántico, estudio piloto y traducción inversa, además del análisis de la versión final. El estudio realizado identificó como principal punto fuerte los coeficientes de validez de contenido que apuntaban a un excelente nivel de equivalencia semántica, claridad lingüística y relevancia práctica (CVC = 0,941 y 0,931). Como principal punto débil, se notó que algunos ítems podrían ser más específicos para los síntomas de timidez. Los estudios empíricos ahora deberían examinar las propiedades psicométricas.es
dc.description.abstractShyness is a state of inhibition and discomfort in social situations or interpersonal relationships, and can be defined from different theories. For Zimbardo, it results from an individuation that equates the self with the individual's own performance. For Cheek and Buss, it is defined in terms of the physiological, behavioral and cognitive reactions that occur when encountering people. These authors developed instruments to assess shyness. Zimbardo and Henderson developed the Shyness Questionnaire (ShyQ) with 35 items, addressing three dimensions: fear, shame and anger. Cheek and Buss developed the Expanded Revised Cheek and Buss Shyness Scale (RCBS-20), which assesses shyness through the factors: general social distress, shyness with strangers, and difficulty in assertiveness. De Sá and Oliveira proceeded with the cross-cultural adaptation of these two instruments to Brazilian Portuguese. The aim of this study was to identify the strengths and weaknesses of the Brazilian versions resulting from these cross-cultural adaptations. The identification was carried out through the analysis of the intermediate versions during the phases of the cross-cultural adaptation: translation, evaluation by judges, semantic analysis, pilot study and reverse translation, in addition to the analysis of the final version. The study carried out identified as the main strong point the content validity coefficients that pointed to an excellent level of semantic equivalence, linguistic clarity and practical relevance (CVC = 0.941 and 0.931). As the main point of weakness, it was noticed that some items could be more specific to the symptoms of shyness. Empirical studies must now examine the psychometric properties.
dc.description.abstractA timidez é um estado de inibição e desconforto em situações sociais ou relações interpessoais, podendo ser definida a partir de teorias distintas. Para Zimbardo, ela resulta de uma individuação que equipara o eu ao próprio desempenho do indivíduo. Para Cheek e Buss, ela é definida em termos das reações fisiológicas, comportamentais e cognitivas que ocorrem no encontro com outras pessoas. Esses autores desenvolveram instrumentos para avaliar a timidez. Zimbardo e Henderson desenvolveram o Shyness Questionnaire (ShyQ) com 35 itens, abordando três dimensões: medo, vergonha e raiva. Cheek e Buss desenvolveram a Expanded Revised Cheek and Buss Shyness Scale (RCBS-20), que avalia a timidez por meio dos seguintes fatores: sofrimento social geral, timidez com estranhos, e dificuldade ou déficit de assertividade. De Sá e Oliveira procederam com a adaptação transcultural para o português brasileiro desses dois instrumentos. O objetivo deste estudo foi identificar os aspectos fortes e fracos das versões brasileiras resultantes dessas adaptações transculturais. A identificação se efetivou por meio da análise das versões intermediárias durante as cinco fases da adaptação transcultural: tradução, avaliação de juízes, análise semântica, estudo piloto e tradução reversa, além da análise da versão final. O estudo realizado identificou como principal ponto forte os coeficientes de validade de conteúdo que apontaram para um excelente nível de equivalência semântica, clareza linguística e pertinência prática (CVC = 0,941 e 0,931). Como principal ponto de fraqueza, percebeu-se que alguns itens poderiam ser mais específicos aos sintomas da timidez. Estudos empíricos deverão examinar as propriedades psicométricas das escalas.
dc.language.isootheres
dc.subjectTimidezes
dc.subjectEvaluación psicológicaes
dc.subjectAdaptaciónes
dc.titleAvaliação da timidez: aspectos relacionados a sua mensuração na análise da adaptação transcultural de duas escalas para o Brasiles
dc.typeWorking Paperes
Appears in Collections:XIX Jornadas Internacionales de Investigación en Psicología UCES 2023

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Avaliação_ Soares de Sá.pdf163.81 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.